NBA90.jpg 


NOV. 25, 2009
TO ALL OF MY FANS:

I would like to announce my plans to retire from the National Basketball Association. I always thought that when I left the game, it would be because I couldn’t help my team the way that I was accustomed to. However, that is not the case.

I still have tremendous love for the game, the desire to play, and a whole lot left in my tank. I feel strongly that I can still compete at the highest level.

Stepping away from the game will allow me to spend quality time with my wife and kids. This is a reward that far exceeds anything that I’ve ever achieved on the basketball court. I have prayed for this day and I see it as my greatest gift.

I want to thank the people of Reebok International Ltd., for always allowing me to be me and for supporting me my whole career through all the ups and downs. I have enjoyed 13 wonderful seasons in the NBA, and I am grateful.

I want to first acknowledge my fans everywhere, who have been with me throughout my entire career. Without you, there would be no me. You should all know that I appreciate your support from the bottom of my heart. Thank you!

To Michael Jordan, Magic Johnson, Isiah Thomas, Charles Barkley and Larry Bird, you guys gave me the vision to play the game that will be forever in my heart.

To my Mom, who encouraged and inspired me to play every day, and to all of my family and friends who stood by me from the beginning. Thank you!

To my high school coach, Michael Bailey, Coach John Thompson at Georgetown University, Coach Larry Brown and to all of my other coaches, teammates, administrators, owners and staff who’ve been a part of my career, Thank you as well!

I’d like to give a special thanks to the people of Memphis. I never played a home game for your beloved Grizzlies, but I want you to know how much I appreciate the opportunity given me by a great owner in Michael Heisley, and the support of the city. I wish the Memphis Grizzlies’ organization all of the success that the game has to offer.

And finally, to the city of Philadelphia: I have wonderful memories of my days in a Sixers’ uniform. To Philly fans, thank you. Your voice will always be music to my ears.

God Bless all of you,

ALLEN IVERSON

 

 

 

 

2009年11月25日
給我的球迷們:
 
 

我已決定要離開NBA, 過去我總認為到了我要離開球場的時候, 一定是因為我已無法用我的能力來幫助球隊, 然而卻並非如此.

 
我仍然對比賽抱持著無比的熱情, 渴望上場打球, 仍然有無窮的能量, 我仍有十足的自信能應付最高層次的球賽對抗.

 

 

離開球賽, 讓我可以把更多充裕的時間留給家人跟小孩,
 
這遠比我在場上得到的任何成就都還要珍貴, 我總是祈禱著這天的來臨, 而這也是我最棒最好的禮物.

 

 

我要感謝Reebok, 讓我總是能夠做我自己, 不管我的職業生涯如何起起伏伏,
都一直挺我, 我有著13個美好的NBA球季, 我充滿感激.

  

 

我最想感謝的是我所有的球迷, 陪著我一起奮戰從第一場球賽到最後一場,
沒有你們, 就不會有現在的我, 我想讓你們知道, 我由衷的感謝你們的支持, 感謝你們!!

 

 

感謝Michael Jordan, Magic Johnson, Isiah Thomas,
Charles Barkley 還有 Larry Bird, 你們讓我看見球賽的美好, 而這也將永遠烙印在我心中.

 

 

感謝我老媽, 總是鼓勵我, 指引我, 每一天從不間斷, 感謝我的家人與朋友, 從第一天開始就站在我身後挺我, 感謝你們!!
 

 

感謝我的高中教練Michael Bailey, 喬治城大學的John Thompson教練, Larry Brown
以及所有我的教練, 隊友, 老闆與隊職員們, 你們造就了我的我職業生涯, 我也感謝你們!

 

 

我想特別感謝孟菲斯的球迷們, 我沒有在主場為你們熱愛的灰熊隊打過一場比賽,但是我希望你們知道, 我多麼感激老闆Michael Heisley給我這個機會,以及整個城市對我的支持。祝福孟菲斯灰熊能夠更上一層樓。

 

 


最後, 給費城, 身穿76人球衣的那段時光, 爲我留下了美好的回憶, 感謝費城的球迷們,
謝謝你們, 你們的聲音, 將永遠是我耳際最美妙的樂章.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 


 

 
 

 

 


11824764902235122.jpg 

 

 

90578183_10.jpg
 
 

 

 

 

 

12391110730.jpg  

 

  

 

 

  

 

 

 

 
91559255_10.jpg 
 
 
 
normal_Iverson_02_06.jpg 

 
 
 
normal_Iverson_02_04.jpg 
 
 

 

1133026412.jpg
 
 
 








願上帝保佑你們.


ALLEN IVERSON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 去年因為JW的愛, 寫了快艇preview, 結果JW退休了, 今年寫了灰熊preview, well...
 
* 身為一個小球迷, 要的不多, 我只希望明年開季AI也比照辦理就好...

 

* 一直以來都欠威力踢一篇AI文, 也一直以來都希望沒有寫AI文的這一天, 
but when it comes, it just comes.
  

* 百感交集, 暫時還沒有想到該寫些什麼, 不是不足夠, 而是過多.
 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    heartnsoul 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()